Примеры употребления "ПРОЖИВАННЯ" в украинском

<>
Проживання в готелі Graal Resort Проживание в отеле Graal Resort
перспектива отримати посвідку на проживання. перспектива получить вид на жительство.
Зазвичай в поточному схильних проживання; Обычно в текущем подверженных обитания;
У вартість проживання включено Паркування; В стоимость проживания включен Парковка;
Посвідка на проживання у Словаччині Вид на жительство в Словакии
створенню сприятливого середовища проживання населення; созданию благоприятной среды обитания населения;
Проживання у садибі зі зручностями Проживание в усадьбе с удобствами
2) посвідку на тимчасове проживання; 2) временный вид на жительство;
Місця проживання - екваторіальні ліси Африки. Места обитания: леса Экваториальной Африки.
Висока заробітна плата, комфортне проживання. Высокая заработная плата, комфортное проживание.
Мідґард - Земля, місце проживання людей. Мидгард - Земля, место жительства людей.
Час проживання: Пізній крейдяний період. Время обитания: Поздний Меловой период.
Проживання в номерах категорії "Напівлюкс" Проживание в номерах категории "полулюкс"
Копія посвідки на проживання / паспорту; Копия вида на жительства / паспорта;
Містом її проживання вказаний Донецьк. Городом его обитания указан Донецк.
посвідка на постійне (тимчасове) проживання; вид на постоянное (временное) проживание;
зареєстроване та фактичне місце проживання; зарегистрировано и фактическое место жительства;
Мешкає в скелястих місцях проживання. Живёт в скалистых местах обитания.
Проживання в стандартних панельних багатоповерхівках... Проживание в стандартных панельных многоэтажках...
Місце проживання самого Циплакова - невідоме. Место жительства самого Цыплакова - неизвестно.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!