Примеры употребления "ПРОЖИВАННЯ" в украинском с переводом "жительство"

<>
Переводы: все242 проживание208 жительство23 обитание11
перспектива отримати посвідку на проживання. перспектива получить вид на жительство.
Посвідка на проживання у Словаччині Вид на жительство в Словакии
2) посвідку на тимчасове проживання; 2) временный вид на жительство;
Мідґард - Земля, місце проживання людей. Мидгард - Земля, место жительства людей.
Копія посвідки на проживання / паспорту; Копия вида на жительства / паспорта;
зареєстроване та фактичне місце проживання; зарегистрировано и фактическое место жительства;
Місце проживання самого Циплакова - невідоме. Место жительства самого Цыплакова - неизвестно.
Посвідка на проживання за працевлаштуванням: Вид на жительство по трудоустройству:
Свартальфгейм - місце проживання темних альвів. Свартальфхейм - место жительства тёмных альвов.
• постійного виду на проживання (ILR) • постоянного вида на жительство (ILR)
Посвідка на проживання в Андоррі. Вид на жительство в Андорре.
Лестер - місце проживання лорда Ренальфа. Лестер - место жительства лорда Рэнальфа.
Фризія була місцем проживання фризького народу. Фризия являлась местом жительства фризского народа.
Інцидент трапився за місцем проживання заявниці. Инцидент произошел по месту жительства погибшего.
Турбота про подальший благоустрій, місці проживання. забота о дальнейшем благоустройстве, месте жительства.
По місцю проживання кожного проведено обшуки. По месту жительства каждого провели обыски.
Як отримати тимчасову посвідку на проживання Как получить временный вид на жительство
(Беруться за місцем проживання у педіатра). (берутся по месту жительства у педиатра).
Тимчасова посвідка на проживання в Україні Временный вид на жительство в Украине
Дербі - місце проживання нещадного сера Скетлока. Дерби - место жительства беспощадного сэра Скэтлока.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!