Примеры употребления "Особистим" в украинском

<>
Переводы: все34 личный34
Прославився своїм бурхливим особистим життям. Он прославился бурной личной жизнью.
Був особистим охоронцем Романа Шухевича. Был личным охранником Романа Шухевича.
Остін була особистим секретарем Фредді. Остин была личным секретарём Фредди.
Також можна доїхати особистим транспортом. Можно добраться и личным транспортом.
До особистим якостям потрібно віднести: К личным качествам нужно отнести:
Дотепер був особистим перекладачем Гройсмана. Задержанным оказался личный переводчик Гройсмана.
Є особистим угрупуванням Томмі Версетті. Есть личным группировкой Томми Версетти.
засвідчену особистим підписом спадкоємця копію паспорту; заверенную личной подписью наследника копию паспорта;
Насолоджуйтесь першим особистим видом швидкого польоту Наслаждайтесь Первым личным видом скоростного полета
Абстрактний живопис він називає особистим мікрокосмосом. Абстрактную живопись он называет личным микрокосмосом.
Тип машинки вибирається по особистим уподобанням. Тип машинки выбирается по личным предпочтениям.
ОВК 150 під особистим контролем Жеваго. ОИК 150 под личным контролем Жеваго.
Велика вітальня суміщена з особистим кабінетом. Большая совмещенная гостиная с личным кабинетом.
Особистим стилістом Тайри є Джей Мануель. Личным стилистом Тайры является Джей Мануэль.
відбуватися тільки під особистим контролем фюрера. происходить только под личным контролем фюрера.
Був особистим секретарем поета Ґіра Людаса. Был личным секретарём поэта Людаса Гиры.
Королева призначила Річчо своїм особистим секретарем. Королева назначила Риччо своим личным секретарем.
став особистим гімном королівської сім'ї. стал личным гимном королевской семьи.
Зайнятість за особистим використанням робочого часу: Занятость по личному использованием рабочего времени:
Допомога з молитвою і особистим служінням Помощь с молитвой и личным служением
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!