Примеры употребления "Організовано" в украинском с переводом "организованный"

<>
Організовано Головне управління контррозвідки "Смерш" Организовано Главное управление контрразведки "Смерш"
Все чудово продумано і організовано. Все отлично продумано и организовано.
Додатково організовано роботу ситуаційних автомобілів. Дополнительно организована работа ситуационных автомобилей.
Як було організовано владу якобінців? Как было организовано власть якобинцев?
Для школярів було організовано екскурсії. Для школьников была организована экскурсия.
Організовано одну групу продовженого дня. Будет организована группа продленного дня.
Було організовано підготовку командирських кадрів. Была организована подготовка командного состава.
Організовано контрактне виробництво лікарських засобів Организовано контрактное производство лекарственных средств
В Англії організовано скаутський рух. В Англии организовано скаутское движение.
Також там буде організовано велопрокат. Также там будет организован велопрокат.
Все досить продумано і організовано. Всё достаточно продумано и организовано.
Конкурси організовано AnaSCI спонсорів & амп; Конкурсы организовано AnaSCI спонсоров & амп;
"Все організовано добре, ненав'язливо" "Все организованно хорошо, ненавязчиво"
Евакуація пройшла чітко і організовано. Эвакуация прошла организованно и четко.
Організовано сотні учнівських виробничих бригад. Организованы сотни ученических производственных бригад.
Організовано все добре, відповідає очікуванням. Организовано все хорошо, соответствует ожиданиям.
Він дійсно "рівневий", все організовано, продумано. Он действительно "уровневый", все организовано, продуманно.
Для дітей організовано різноманітна розважальна програма. Для детей организована разнообразная развлекательная программа.
На площі організовано багатосмуговий круговий рух. На площади организовано многополосное круговое движение.
Відкрито лабораторію інтелекту, організовано асоціацію випускників. Открыта лаборатория интеллекта, организовано ассоциации выпускников.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!