Примеры употребления "Непростим" в украинском

<>
Поточний 2009 рік буде непростим. Грядущий 2009-й год будет непростым.
Тінь - людина із непростим минулим. Тень - человек с нелегким прошлым.
Україна знову опинилася перед непростим вибором. Республика вновь оказалась перед трудным выбором.
Положення Варвакіса стало дуже непростим. Положение Варвакиса стало очень непростым.
Шлях у науку був непростим. Путь в науку был непрост.
Пошук правильного стилістичного рішення виявився непростим. Поиск подходящего стилистического решения оказался непростым.
В молодості Боббі був непростим підлітком. В молодости Бобби был непростым подростком.
"Перше півріччя 2018 року видалося непростим. "Первое полугодие 2018 года выдалось непростым.
Сьогодні Україна постала перед непростим вибором. Сегодня Украина стоит перед непростым выбором.
Пройдений шлях виявився непрямим і непростим. Пройденный путь оказался непрямым и непростым.
Створити такий перекладач було непростим завданням. Отыскать такие переводчики было непростой задачей.
1711 рік в історії Росії видався непростим. 1711 год в истории России выдался непростым.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!