Примеры употребления "Надано" в украинском

<>
Відео надано телеканалом XSPORT.ua Видео предоставлено телеканалом XSPORT.ua
чотирьом - медичну допомогу надано амбулаторно; 5 - медицинская помощь оказана амбулаторно;
Йому надано почесне звання "Незгасний талант". Ему присвоено почетное звание "Неугасающий талант".
Його було надано Томасу Стенлі (пом. Он был пожалован Томасу Стэнли (ум.
Партнерам Games.Bitcoin надано унікальну реферальну посилання. Партнерам Games.Bitcoin предоставляется уникальная реферальная ссылка.
новому ордену було надано вигляд браслету. новому ордену был придан вид браслета.
Престижну континентальну першість надано Києву. Престижное континентальное первенство предоставлено Киеву.
Людмилі наразі надано медичну допомогу. Людмиле сейчас оказана медицинская помощь.
Операції було надано кодову назву "Ізотоп". Операции было присвоено кодовое название "Изотоп".
Офіційне спростування цього факту не надано. Официальное опровержение этого факта не предоставлено.
Постраждалому військовослужбовцю надано медичну допомогу. Пострадавшему офицеру оказана медицинская помощь.
У 2008 р. технікуму надано статус коледжу. В 2008 году техникуму присвоен статус колледжа.
Для початку вам надано атестат аноніма. Для начала вам предоставлен аттестат анонима.
Опору нападникам надано не було. Сопротивления нападавшим оказано не было.
Сучасну біномінальну назву надано у 1962 році. Современное биноминальное название присвоено в 1962 году.
Користувачеві надано повний набір оновлених додатків. Пользователю предоставлен полный набор обновленных приложений.
"У медичному закладі потерпілому надано допомогу. "В медицинском учреждении пострадавшему оказана помощь.
Коментар надано спеціалістами Центру "Правова держава". Комментарий предоставлен специалистами Центра "Правовое государство".
Фахівцями ЦОПу надано 5855 адміністративних послуг. Специалистами ЦОПу предоставлено 5855 административных услуг.
В 1438 р. Кременцю надано магдебурзьке право. В 1438 г. Кременцу предоставлено магдебургское право.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!