Примеры употребления "Надано" в украинском с переводом "предоставленный"

<>
Відео надано телеканалом XSPORT.ua Видео предоставлено телеканалом XSPORT.ua
Престижну континентальну першість надано Києву. Престижное континентальное первенство предоставлено Киеву.
Офіційне спростування цього факту не надано. Официальное опровержение этого факта не предоставлено.
Для початку вам надано атестат аноніма. Для начала вам предоставлен аттестат анонима.
Користувачеві надано повний набір оновлених додатків. Пользователю предоставлен полный набор обновленных приложений.
Коментар надано спеціалістами Центру "Правова держава". Комментарий предоставлен специалистами Центра "Правовое государство".
Фахівцями ЦОПу надано 5855 адміністративних послуг. Специалистами ЦОПу предоставлено 5855 административных услуг.
В 1438 р. Кременцю надано магдебурзьке право. В 1438 г. Кременцу предоставлено магдебургское право.
На вимогу Посольства затриманим було надано перекладача. По требованию посольства задержанным был предоставлен переводчик.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!