Примеры употребления "Мешкав" в украинском с переводом "жить"

<>
Мешкав і працював у Тулі. Жил и работал в Туле.
Мешкав і працював у Гомелі. Жил и работал в Гомеле.
Мешкав і працював у Пензі. Жил и работал в Пензе.
Мешкав в Алжирі, Франції, Італії. Жил в Алжире, Франции, Италии.
Мешкав з родиною у Кропивницькому. Жил с семьёй в Кропивницком.
Після війни мешкав у Ташкенті. После войны жила в Ташкенте.
Мешкав у місті Червоноград Львівської області. Жил в городе Червоноград Львовской области.
Мешкав у місті Іпсіланті, штат Мічиган. Жил в городе Ипсиланти, штат Мичиган.
Мешкав у Житомирі, Ніжині, Одесі, Києві. Жил в Житомире, Нежине, Одессе, Киеве.
Усе життя мешкав при імператорському дворі. Всю жизнь жил при императорском дворе.
Тут перебувало сотенне правління, мешкав сотник. Здесь находилось сотенное правление, жил сотник.
Мешкав на Львівщині, у Раві-Руській. Жил на Львовщине, в Раве-Русской.
З 1988 року мешкав в Челябінську. С 1988 г. живет в Челябинске.
Мешкав у Києві, працював на автовокзалі. Живет в Киеве, работает на автовокзале.
В Кілі він більше не мешкав. В Киле он больше не жил.
З 2011 року мешкав у селі Сергіївка. С 2011 года жил в селе Сергеевка.
Після демобілізації деякий час мешкав у Карафуто. После демобилизации некоторое время жил на Карафуто.
З 1939 року мешкав у місті Херсоні. С 1939 года жил в городе Херсон.
Мешкав у м. Мала Вішера Ленінградської області. Жил в г. Малая Вишера Ленинградской области.
Щетинін мешкав у Києві з 2005 року. Щетинин жил в Киеве с 2005 года.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!