Примеры употребления "Майже" в украинском

<>
Майже всі хлопці підтримують Галю. Почти все ребята поддерживают Галю.
Організаційна структура майже не змінювалася. Структура власти практически не менялась.
Поштовхи тривали майже 40 секунд. Толчки длились около 40 секунд.
Всього було вироблено майже 520 000 Topolino. Всего было выпущено примерно 520 000 Topolino.
Лікарської допомоги майже не виявлялося. Врачебной помощи почти не оказывалось.
Майже всі вихованці вміють готувати. Практически каждая женщина умеет готовить.
Репетиторством займаюсь майже 7 років. Репетиторством занимаюсь около 7-ми лет.
Село Тигіль засноване майже 250 років тому. Село Стурзовка основано примерно 250 лет назад.
Тому Плутоні майже все замерзає; Поэтому Плутоне почти все замерзает;
Підшкірні точки майже не помітні. Подкожные точки практически не заметны.
Майже 60% населення сповідують християнство. Около 60% населения исповедуют христианство.
Черешки листків завдовжки майже дорівнюють листковим пластинкам. Черешок по длине примерно равен листовой пластинке.
Майже 100 осіб перевезли тракторами. Почти 100 человек перевезли тракторами.
Раніше майже скрізь зустрічалася рись. Ранее практически повсеместно встречалась рысь.
Вона містить майже чотириста сторінок. В нем около четырехсот страниц.
Район майже повністю поглинений Монастиракі. Район почти полностью поглощен Монастираки.
Купити валюту було майже нереально. Купить валюту было практически нереально.
Проживши майже 20 років, подружжя розлучилося. Прожив около 20 лет, супруги расстались.
Африка майже посередині перетинається екватором. Африка почти посредине пересекается экватором.
Майже не змінився вплив Арсенія Яценюка. Практически не изменилось влияние Арсения Яценюка.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!