Примеры употребления "Майже" в украинском с переводом "практически"

<>
Переводы: все606 почти550 практически35 около18 примерно3
Організаційна структура майже не змінювалася. Структура власти практически не менялась.
Майже всі вихованці вміють готувати. Практически каждая женщина умеет готовить.
Підшкірні точки майже не помітні. Подкожные точки практически не заметны.
Раніше майже скрізь зустрічалася рись. Ранее практически повсеместно встречалась рысь.
Купити валюту було майже нереально. Купить валюту было практически нереально.
Майже не змінився вплив Арсенія Яценюка. Практически не изменилось влияние Арсения Яценюка.
Ця дебютна книжка залишилася майже непомітною. Однако дебютная книга осталась практически незамеченной.
Сірка реагує майже з усіма металами. Сера взаимодействует практически со всеми металлами.
Свідчень про це майже не збереглося. Сведений о нём практически не сохранилось.
У дикому виді майже не зустрічається. В диком виде практически не встречается.
Майже кожен сеанс проходив з аншлагом. Практически каждое выступление проходит с аншлагом.
Розбито майже усі скульптури, зруйновано приміщення. Разбиты практически все скульптуры, разрушены помещения.
Вони майже повністю вкриті первозданним лісом. Черногория практически полностью покрыта первозданным лесом.
Майже всі дітлахи люблять дивитися мультфільми. Практически все дети любят смотреть мультфильмы.
Майже все населення сповідує мусульманську віру. Практически все население исповедует мусульманскую религию.
Вітер на Байкалі дме майже завжди. Ветер на Байкале дует практически всегда.
В межах Мейнфрейму Гекса майже всемогутня. В пределах Майнфрейма Хекс практически всемогуща.
Хімічний склад рослини майже не вивчений. Химический состав растения практически не изучен.
Великі лісові звірі майже не зустрічаються. Крупные лесные звери практически не встречаются.
Майже всі вони померли насильницькою смертю. Практически все они умерли насильственной смертью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!