Примеры употребления "Контроль" в украинском

<>
Банкомзв'язок> Контроль просторових зміщень Банкомсвязь> Контроль пространственных смещений
Контроль за експортно-імпортними операціями. контроль над экспортно-импортными операциями.
Контроль кінцевих точок віртуальної машини. Контролировать конечные точки виртуальной машины.
Контроль рівня нафтопродуктів в ємностях Контроль уровня нефтепродуктов в емкостях
НБУ здійснював контроль за достатністю забезпечення кредиту. НБУ осуществляет контроль над достаточностью обеспечения кредита.
Алкоголіки втрачають контроль над кількістю випитого. Алкоголики не могут контролировать количество выпитого.
3) контроль за телефонними розмовами; 12) контроль за телефонными переговорами;
Метод приучення припускає контроль за виконанням дії. Метод приучения предполагает контроль над выполнением действия.
Пізніше перейшло під контроль Візантії. Позднее перешёл под контроль Византии.
ГОСТ 21105-87 Контроль неруйнівний. ГОСТ 21105-87 Контроль неразрушающий.
вбудований контроль справності всієї радіостанції; встроенный контроль исправности всей радиостанции;
Контроль залишків та резервування продуктів Контроль остатков и резервирование продуктов
Дозиметричний контроль здійснюється двома способами. Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами.
Експлуатація освітлювальних установок і контроль. Эксплуатация осветительных установок и контроль.
нелінійний контроль за процесами (виробництво); нелинейный контроль за процессами (производство);
Контроль та обробка фенологічних спостережень Контроль и обработка фенологических наблюдений
Контроль реального пробігу предмета лізингу; Контроль реального пробега предмета лизинга;
амбулаторний контроль пацієнтів кардіологічного профілю; амбулаторный контроль пациентов кардиологического профиля;
контроль над експортно-імпортними операціями; контроль над экспортно-импортными операциями;
Технічний нагляд і контроль підрядників Технический надзор и контроль подрядчиков
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!