Примеры употребления "Контроль" в украинском с переводом "контроль"

<>
Банкомзв'язок> Контроль просторових зміщень Банкомсвязь> Контроль пространственных смещений
Контроль рівня нафтопродуктів в ємностях Контроль уровня нефтепродуктов в емкостях
3) контроль за телефонними розмовами; 12) контроль за телефонными переговорами;
Пізніше перейшло під контроль Візантії. Позднее перешёл под контроль Византии.
ГОСТ 21105-87 Контроль неруйнівний. ГОСТ 21105-87 Контроль неразрушающий.
вбудований контроль справності всієї радіостанції; встроенный контроль исправности всей радиостанции;
Контроль залишків та резервування продуктів Контроль остатков и резервирование продуктов
Дозиметричний контроль здійснюється двома способами. Дозиметрический контроль осуществляется двумя способами.
Експлуатація освітлювальних установок і контроль. Эксплуатация осветительных установок и контроль.
нелінійний контроль за процесами (виробництво); нелинейный контроль за процессами (производство);
Контроль та обробка фенологічних спостережень Контроль и обработка фенологических наблюдений
Контроль реального пробігу предмета лізингу; Контроль реального пробега предмета лизинга;
амбулаторний контроль пацієнтів кардіологічного профілю; амбулаторный контроль пациентов кардиологического профиля;
контроль над експортно-імпортними операціями; контроль над экспортно-импортными операциями;
Технічний нагляд і контроль підрядників Технический надзор и контроль подрядчиков
Контроль над перебігом життя зникає. Контроль над течением жизни исчезает.
3) логічний та арифметичний контроль ". 3) логический и арифметический контроль ".
Джелалабад переходить під контроль талібів. Джелалабад переходит под контроль талибов.
Контроль реального пробігу предмета власності; Контроль реального пробега предмета собственности;
Посилювався контроль держави над церквою. Усиливался контроль государства над церковью.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!