Примеры употребления "былая" в русском

<>
Это былая дача отставного царского генерала Голубева. Це колишня дача відставного царського генерала Голубова.
Можно ли былое могущество возродить? Чи можна колишню могутність відродити?
Былое полно мук и зла... Минуле повно мук і зла...
Мне в душу просится былое... Мені в душу проситься колишнє...
Современные прищепки пришли взамен былым крючкам. Сучасні прищіпки прийшли замість колишніх гачкам.
На месте былого остаются руины. На місці колишнього залишаються руїни.
О былой популярности оставалось лишь вспоминать. Про колишньої популярності залишалося лише згадувати.
Volkswagen пытается вернуть себе былую славу. Volkswagen намагається повернути собі минулу славу.
Коль мысли о былых летах Коль думки про минулі літа
О былом величии пришлось забыть. Про колишню велич довелося забути.
Смелые контрасты, чтобы оживить былое. Сміливі контрасти, щоб оживити минуле.
Со временем он утратил былое господство. З часом він втратив колишнє панування.
апо А. В. Следы былых биосфер. - М: Знание, 1992. Лапо А. В. Сліди колишніх біосфер. - М: Знання, 1992.
Утратило былое величие и Черниговское княжество. Втратило колишню велич і Чернігівське князівство.
Выходил вместо закрытого властями журнала "Былое". Виходив замість закритого владою журналу "Минуле".
Лёгкая промышленность утратили своё былое значение. Легка промисловість втратили своє колишнє значення.
Как вернуть былую страсть в отношения Як повернути колишню пристрасть у відносини
Воспоминания опубликованы в журнале "Былое" (1907, № 6). Спогади опубліковані в журналі "Минуле" (1907, № 6).
Хрудим начал терять свою былую значимостью. Хрудім почав втрачати свою колишню значимість.
Сегодня о былом величии практически ничего не напоминает. Про колишню велич споруди сьогодні мало що нагадує.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!