Примеры употребления "Кожну" в украинском с переводом "каждый"

<>
Переводы: все68 каждый68
Необхідно нам продумати кожну деталь. Должна быть продумана каждая деталь.
Кожну з версій ретельно опрацьовували. Каждую из версий тщательно прорабатывали.
Кожну половинку промазуємо томатною пастою. Каждую половинку промазываем томатной пастой.
Кожну функціональну зону теж підсвічують. Каждую функциональную зону тоже подсвечивают.
Коротко охарактеризуйте кожну її ланку. Кратко охарактеризуйте каждое ее звено.
Прожектори монтують на кожну форсунку. Прожекторы монтируют на каждую форсунку.
Давайте розглянемо кожну більш деталізовано: Давайте рассмотрим каждую более детализировано:
Кожну тисячу років народжувався Індивідуал. Каждую тысячу лет рождался Индивидуал.
Кожну весну край затоплюють паводки. Каждую весну край затапливают паводки.
Кожну статтю подано окремим файлом. Каждая статья отправляется отдельным файлом.
Мені кожну мить - урочиста звістка. Мне каждый миг - торжественная весть.
Проілюструйте кожну з них фактами. Проиллюстрируйте каждую из них фактами.
Більш докладно про кожну послугу: Более подробно о каждой услуге:
Знаючи все про кожну корову Зная всё о каждой корове
Трирічна гарантія на кожну модель Трехлетняя гарантия на каждую модель
Ми піклуємося про кожну деталь Мы заботимся о каждой детали
"Ми уважно розглянемо кожну правку. "Мы внимательно рассмотрим каждую правку.
Відповідальність за кожну задачу від мешканця Ответственность за каждую задачу от жильца
За кожну провину встановлювалася міра покарання. За каждую вину устанавливалась мера наказания.
Але дивимося на кожну конкретну ситуацію. Надо смотреть в каждой конкретной ситуации.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!