Примеры употребления "Здійснення" в украинском

<>
розробка механізмів здійснення досліджуваних трансформацій; разработка механизмов осуществления исследуемых трансформаций;
Є свідчення здійснення ритуальних поховань. Имеются свидетельства совершения ритуальных погребений.
Ліцензія на право здійснення будівельної діяльності. Лицензию на право выполнения строительных работ.
письмова відмова від здійснення інвестицій; Письменный отказ от осуществления инвестиций;
Інтерактивна схема здійснення правильної покупки Интерактивная схема совершения правильной покупки
л) здійснення офіційного церковного листування; л) осуществление официальной церковной переписки;
"Гріх штовхає людей на здійснення помилок. "Грех толкает людей на совершение ошибок.
Здійснення налаштування мережевого телекомунікаційного обладнання. Осуществление настройки сетевого телекоммуникационного оборудования.
Отримання знижки в момент здійснення заправки Получение скидки в момент совершения заправки
Здійснення real-time аналізу розміщень. Осуществление real-time анализа размещений.
загроза здійснення терористичних актів і диверсій; угрозе совершения террористических актов и диверсий;
здійснення ефективного управління золотовалютними резервами; ¦ осуществления эффективного управления золотовалютными резервами;
Здійснення дрібного ремонту гіпсокартонної обшивки поверхонь. Совершение мелкого ремонта гипсокартонной обшивки поверхностей.
Організовування та здійснення нетарифного регулювання. Организовування и осуществления нетарифного регулирования.
Приймання та здійснення дзвінків з середовища 1С Прием и совершение звонков из среды 1С
1) здійснення судово-експертної діяльності; 1) осуществление судебно-экспертной деятельности;
2) здійснення адвокатом діяльності, несумісної із статусом адвоката; 3) совершения адвокатом проступка, несовместимого со статусом адвоката;
Розглянемо особливості здійснення факторингових операцій. Рассмотрим особенности осуществления факторинговых операций.
виконувача обов'язків випускового (під час здійснення стрибка); за выполнение обязанностей выпускающего (при совершении прыжка);
Здійснення податкових нарахувань та утримань. Осуществление налоговых начислений и удержаний.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!