Примеры употребления "За" в украинском

<>
Переводы: все8575 за4531 по4044
Слідкуйте за відгуками - далі буде Следите за отзывами - продолжение следует
За смаком лічі нагадує виноград. По вкусу личи напоминает виноград.
Дякую за розмову, Сергію Вікторовичу. Спасибо за беседу, Виталий Викторович.
Розмічання шпурів за затвердженим паспортом. Разметка шпуров по утвержденному паспортом.
за концесійною угодою - до 50%; за концессионной соглашению - до 50%;
Ми створюємо за індивідуальним замовленням: Мы создаем по индивидуальному заказу:
Освіта за кордоном - найкраща інвестиція! Образование за границей - наилучшая инвестиция!
Вибірка за ключовим словом "неповторюваність" Поиск по ключевому слову "безотказность"
Садівники (догляд за газонами) 900 Садовники (уход за газонами) 900
Подається за виданням: Іван Франко. Печатается по изданию: Иван Франко.
Винесіть його за рамки оператора. Вынесите его за рамки оператора.
Машинобудування досить розгалужене за структурою. Машиностроение достаточно разветвлено по структуре.
Нарукавний знак "За знищений танк" Нарукавный знак "За уничтоженный танк"
Величні за власним вибором / Дж. Великие по собственному выбору, Дж.
3) контроль за телефонними розмовами; 12) контроль за телефонными переговорами;
Відео за запитом "Асканія-Нова" Новости по тегу "Аскания-Нова"
Кримінальна відповідальність за погрозу вбивством. Уголовная ответственность за угрозу убийством.
Фінансування йде за залишковим принципом. Мы финансируемся по остаточному принципу.
За будинком Макріянніса постійно стежили. За домом Макриянниса постоянно следили.
Горілка продавалася за спеціальними талонами. Водка продавалась по специальным талонам.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!