Примеры употребления "живёт" в русском

<>
Живёт в Атланте, штат Джорджия. Живе в Атланті, штат Джорджія.
"Украина живет в двух параллельных мирах" Україна продовжує жити у двох паралельних світах.
Большинство индийцев живет в деревнях. Індіанці живуть здебільшого у селах.
Живет в городе-герое Туле. Жив у місті-герої Тулі.
Живёт в скалистых местах обитания. Мешкає в скелястих місцях проживання.
С 1988 г. живет в Челябинске. З 1988 року мешкав в Челябінську.
Живет в Линце и Бостоне. Проживає у Лінці і Бостоні.
Анни живёт, окружённая умершими страстями. Анні живе, оточена померлими пристрастями.
Гонконг живет в ускоренном ритме. Вони живуть у прискореному ритмі.
Живет и работает в г. Электросталь. Жив і працював у м. Електросталь.
Ныне живет в Мельбурне (Австралия). Зараз мешкає в Мельбурні (Австралія).
Живёт в г. Тосно Ленинградской области. Проживає в місті Тосно Ленінградської області.
Монюшко живет в Вильно (Вильнюс). Монюшко живе у Вільно (Вільнюс).
Писатель трудится и живет обычной жизнью. Люди працюють і живуть звичайним життям.
Йонас Штернберг живёт на случайные заработки. Йонас Штернберг жив на випадкові заробітки.
Большинство индейцев живет в резервациях. Більшість індіанців мешкає в резерваціях.
Сейчас живет в Сиэтле, штат Вашингтон. Наразі проживає у Сієтлі, штат Вашингтон.
Сколько живет алкоголик - печальный факт > Скільки живе алкоголік - сумний факт →
Живёт в Санта-Монике (штат Калифорния). Жив у Санта-Моніці (штат Каліфорнія).
("Карлсон, который живет на крыше"). "Карлсон, який мешкає на даху" (швед.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!