Примеры употребления "Деякі" в украинском

<>
Деякі однокімнатні будиночки мають кондиціонери. Некоторые однокомнатные домики имеют кондиционеры.
Деякі не витримували і залишали навчання. Многие не выдерживали и бросали учёбу.
Поліцейським вдалося ідентифікувати деякі дзвінки. Правоохранителям удалось идентифицировать несколько звонков.
Перевагами асиміляції користувалися, однак, деякі; Преимуществами ассимиляции пользовались, однако, немногие;
Деякі країни стали найбільшими виробниками монокультур. Некие страны стали наикрупнейшими производителями монокультур.
Деякі рекомендації можуть виглядати застарілими. Определенные данные могут оказаться устаревшими.
Деякі з них мають чудернацьку форму. Отдельные из них имеют причудливую форму.
Деякі твори Прашкевича виходили під псевдонімами. Ряд произведений Прашкевича выходили под псевдонимами.
Деякі підприємства контролюються іноземним капіталом. Кое-какие фирмы контролируются зарубежным капиталом.
Муженко не виключив: У штурмі Іловайська були зацікавлені "деякі політики" Муженко заговорил о заинтересованности в штурме Иловайска "определенных политиков и бизнесменов"
Деякі недоліки HomePNA 3.1: Некоторые недостатки HomePNA 3.1:
Деякі сучасні проблеми набули глобального характеру. Многие проблемы современности приобрели глобальный характер.
Деякі користувачі продукту задоволені цими досягненнями: Несколько пользователей продукта рады этим достижениям:
Деякі графства відгукнулися на вимогу короля. Немногие графства откликнулись на требование короля.
Деякі аналітики пророкують економічний крах Китаю. Некие аналитики предрекают экономический крах Китая.
Це викликало деякі психологічні труднощі. Это вызывает определенные психологические трудности.
Але деякі штати оголосили англійську мову, як офіційну. Действительно, отдельные штаты приняли английский в качестве официального.
Є деякі населені пункти в лісах Косово. Ряд населённых пунктов располагается в лесах Косова.
"Красива", "Неймовірна", - деякі з них. "Красивая", "Невероятная", - некоторые из них.
Деякі картини в альбомі репродукуються вперше. Многие произведения в альбоме репродуцируются впервые.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!