Примеры употребления "Громадське" в украинском

<>
Громадське харчування проаналізуємо в табл. Общественное питание проанализируем в табл.
Громадське вирішило нагадати історію Сергія Курченка. Громадское решило напомнить историю Сергея Курченко.
Про це повідомляє "Громадське ТБ". Об этом сообщает "Громадське ТБ".
які виносяться на громадське обговорення. который выносится на публичное обсуждение.
Відео оприлюднило "Громадське Телебачення Донеччини". заработал сайт "Общественного телевидения Донеччины".
Громадське зібрало 10 фактів про ватажка бойовиків. Громадское собрало 10 фактов о главаре боевиков.
Де можна почути "Громадське радіо"? Где можно услышать "Громадське радио"?
Творчість Xачатуряна отримало широке громадське визнання. Творчество Xачатуряна получило обширное публичное признание.
Громадське будівництво та інженерне обладнання будівель Общественное строительство и инженерное оборудование зданий
Громадське побувало там у березні 2018-го. Громадское побывало там в марте 2018-го.
Голова правління ГО "Громадське радіо". Председатель правления ГО "Громадське радио".
Вела активне політичне та громадське життя. Вела активную политическую и общественную жизнь.
ІГС: Громадська організація "Громадське телебачення: Чернігів"; ИГС: Общественная организация "Общественное телевидение: Чернигов";
• Всеукраїнське громадське об'єднання "КЛУБ МЕРІВ". • Всеукраинская общественная организация "Клуб мэров".
Його приваблювало інтенсивне громадське життя Італії. Его привлекала интенсивная общественная жизнь Италии.
Громадське об'єднання "Українська гастроентерологічна асоціація" Общественное объединение "Украинская гастроэнтерологическая ассоциация"
Супермаркет - це приватна власність чи громадське місце? Является ли магазин общественным местом или частной собственностью?
Громадське об'єднання "Українське товариство медикаментозної онкології" Общественное объединение "Украинское общество медикаментозной онкологии"
Про це повідомив сам Назаров, інформує "Громадське". Об этом сообщил сам Назаров, информирует "Общественное".
Громадське харчування - діяльність ресторанів запровадили 26 підприємців. общественное питание - деятельность ресторанов ввели 26 предпринимателей;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!