Примеры употребления "общественную" в русском

<>
· общественную (социально-экономическую) эффективность проекта; громадська (соціально-економічна) ефективність проекту;
Возглавлял всеукраинскую общественную организацию "Молодая гвардия". Голова всеукраїнської громадської організації "Молода гвардія".
Куприй планирует создать "Общественную прокуратуру" Купрій планує створити "Громадську прокуратуру"
Они намекают на её общественную жизнь. Вони натякають на її суспільне життя.
Государство зарегистрировало "Национальную общественную телерадиокомпанию" Держава зареєструвала "Національну суспільну телерадіокомпанію"
7) устанавливает строгую общественную дисциплину; 7) встановлює сувору громадську дисципліну;
Трумэн получил большую общественную поддержку. Трумен отримав велику суспільну підтримку.
Наумова вела активную общественную деятельность. Наумова вела активну громадську діяльність.
Кабмин создал "Национальную общественную телерадиокомпанию Украины" Кабмін зареєстрував "Національну суспільну телерадіокомпанію України"
Вел большую и многообразную общественную работу. Вів велику і різноманітну громадську роботу.
Олесь Терентьевич вел огромную общественную работу. Олесь Терентійович веде величезну громадську роботу.
за плодотворную государственную и общественную деятельность; за плідну державну і громадську діяльність;
Савченко презентовала собственную общественную платформу "РУНА" Савченко представила свою громадську платформу "РУНА"
Поощрить общественную активность среди украинской молодежи; заохотити громадську активність серед української молоді;
Изюмские спасатели провели общественную акцию "Предотвратить. Міжгірські рятувальники провели громадську акцію "Запобігти.
Общественную безопасность охраняют более 40 полицейских. Громадську безпеку охороняють понад 40 поліцейських.
Иосиф Кузьмич вёл активную общественную работу. Йосип Кузьмич вів активну громадську роботу.
О. Вишня вел и большую общественную работу. О. Вишня провадив і велику громадську роботу.
Общественная организация ведет разностороннюю общественную правозащитную деятельность. Громадський комітет веде різнобічну громадську правозахисну діяльність.
Кристофер посещал Общественную среднюю школу Беверли-Хиллз. Крістофер відвідував Громадську середню школу Беверлі-Хіллз.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!