Примеры употребления "Вільну" в украинском с переводом "свободный"

<>
Переводы: все26 свободный14 вольная6 вольный6
Формуємо вільну або регульовану ціну: Формируем свободную или регулируемую цену:
Розрізняють вільну і монопольну конкуренцію. Различают свободную и монопольную конкуренцию.
Як знайти вільну земельну ділянку? Как найти свободный земельный участок?
Мешканцям дозволено вести вільну торгівлю збіжжям; Жителям разрешалось вести свободную торговлю хлебом;
книжкова виставка "Славимо Вітчизну нашу вільну". книжная выставка "Славим Отечество наше свободное".
"За вільну від тютюнового диму Україну" "За свободную от табачного дыма Украину"
Україна і Канада укладуть "вільну торгівлю" Украина и Канада заключат "свободную торговлю"
Відео про вільну енергію і Теслу Видео на свободной энергии и Тесла
Можливо, хтось згадає про вільну квартирі. Возможно, кто-то вспомнит о свободной квартире.
Реформа не ліквідує вільну практику лікарів. Реформа не ликвидирует свободную практику врачей.
Там вони заснували Вільну республіку Рехобот. Там они основали Свободную республику Рехобот.
НАФТА (Північно-Американська угода про вільну торгівлю). НАФТА (североамериканское соглашение о свободной торговле).
Про спеціальну (вільну) економічну зону "Порто-франко" О специальной (свободной) экономической зоне "Порто-франко"
· Заборона на вільну купівлю-продаж іноземної валюти; * Запрет на свободную куплю-продажу иностранной валюты;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!