Примеры употребления "Відома" в украинском

<>
Леді Моррелл відома численними коханцями. Леди Моррелл известна многочисленными любовниками.
При обробці, прийміть до відома: При обработке, примите к сведению:
Співачка відома своєю технікою бельканто. Певица знаменита своей техникой бельканто.
Жердя відома з 1578 року. Жердя известно с 1578 года.
Вукелич вирішив одружитися без відома Зорге. Вукелич решил жениться без ведома Зорге.
Відразу поставте начальство до відома. Сразу поставьте начальство в известность.
Компанія Mitsuoka не дуже відома в нашій країні. Японская компания Mitsuoka почти неизвестна в нашей стране.
Пантелеймонівка відома своїм вогнетривким заводом. Пантелеймоновка известна своим огнеупорным заводом.
Ректорат університету доводить до відома: Ректорат университета доводит до сведения:
Епілепсія відома з найдавніших часів. Эпилепсия знаменита с древнейших времен.
Здавна відома як ароматична приправа. Издавна известно как ароматическая приправа.
s нижню білизну без їх відома s нижнее белье без их ведома
"Ніхто до відома Аскер не поставив. "Никто в известность Аскер не поставил.
Чан Хан На - відома віолончелістка. Чан Хан На - известная виолончелистка.
До відома абонентів ТОВ "ТриМоб"! К сведению абонентов ООО "ТриМоб"!
Серед них була відома триярусна пагода. Среди них была знаменитая трёхъярусная пагода.
Назва "Хорасан" відома з часів Сасанідів. Название "Хорасан" известно со времени Сасанидов.
Подальша доля рукопису відома епізодично. Дальнейшая судьба рукописи известна эпизодически.
Шановні громадяни, доводимо до вашого відома! Уважаемые жители, доводим до вашего сведения!
Біла Церква відома своїм дендропарком "Олександрія". Белая Церковь знаменита своим дендропарком "Александрия".
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!