Примеры употребления "Відновлений" в украинском

<>
Що значить відновлений iPhone 7? Что значит восстановленный iPhone 7?
Там був відновлений спектакль "Платон Кречет". Там был возобновлён спектакль "Платон Кречет".
У 20:14 рух потягу відновлений. В 20:14 движение поезда возобновлено.
Головний герой міні-серіалу "Відновлений". Главный герой мини-сериала "Восстановленный".
10.09.2010 - відновлений випуск "Українського хіміотерапевтичного журналу" 10.09.2010 - возобновлен выпуск "Украинского химиотерапевтического журнала"
Відновлений рух транспорту по всіх маршрутах. Возобновлено движение транспорта по всем маршрутам.
Проте Лондініум був швидко відновлений. Однако Лондиниум был быстро восстановлен.
Відновлений метанол має нижчу якість. Восстановленный метанол имеет низкое качество.
Відновлений будинок О. Д. Меншикова; Восстановлен дом А. Д. Меншикова;
Четвертий ярус відновлений при реставрації. Четвертый ярус восстановлен при реставрации.
У Києві освячено відновлений Михайлівський собор. В Киеве освящен восстановленный Михайловский собор.
Після війни відновлений, реконструйований і розширений. После войны восстановлен, реконструирован и расширен....
Пізніше відновлений в чині бригадного генерала. Позже восстановлен в чине бригадного генерала.
Смоленський скит (відновлений в 2005 році); Смоленский скит (восстановлен в 2005 г.);
відновлений при Омейядах під назву Хама. восстановлен при Омейядах под названием Хама.
Відновлений Богородице-Різдвяний собор, йдуть богослужіння. Восстановлен Богородице-Рождественский собор, идут богослужения.
Відновлений Fiat 238 Caravan в Ізраїлі Восстановленный Fiat 238 Caravan в Израиле
Презент був упевнений, що буде відновлений. Презент был уверен, что будет восстановлен.
Храм Баграта, відновлений в 2012 році Храм Баграта, восстановленный в 2012 году
У Сіракузах був відновлений демократичний лад. В Сиракузах был восстановлен демократический строй.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!