Примеры употребления "Відновлений" в украинском с переводом "восстановить"

<>
Що значить відновлений iPhone 7? Что значит восстановленный iPhone 7?
Головний герой міні-серіалу "Відновлений". Главный герой мини-сериала "Восстановленный".
Проте Лондініум був швидко відновлений. Однако Лондиниум был быстро восстановлен.
Відновлений метанол має нижчу якість. Восстановленный метанол имеет низкое качество.
Відновлений будинок О. Д. Меншикова; Восстановлен дом А. Д. Меншикова;
Четвертий ярус відновлений при реставрації. Четвертый ярус восстановлен при реставрации.
У Києві освячено відновлений Михайлівський собор. В Киеве освящен восстановленный Михайловский собор.
Після війни відновлений, реконструйований і розширений. После войны восстановлен, реконструирован и расширен....
Пізніше відновлений в чині бригадного генерала. Позже восстановлен в чине бригадного генерала.
Смоленський скит (відновлений в 2005 році); Смоленский скит (восстановлен в 2005 г.);
відновлений при Омейядах під назву Хама. восстановлен при Омейядах под названием Хама.
Відновлений Богородице-Різдвяний собор, йдуть богослужіння. Восстановлен Богородице-Рождественский собор, идут богослужения.
Відновлений Fiat 238 Caravan в Ізраїлі Восстановленный Fiat 238 Caravan в Израиле
Презент був упевнений, що буде відновлений. Презент был уверен, что будет восстановлен.
Храм Баграта, відновлений в 2012 році Храм Баграта, восстановленный в 2012 году
У Сіракузах був відновлений демократичний лад. В Сиракузах был восстановлен демократический строй.
1947 - почав працювати відновлений машинобудівний завод. 1947 - начал работать восстановленный машиностроительный завод.
1996 - відновлений костел освятили як церкву Св. 1996 - восстановленный костел освятили как церковь Св.
Через два роки Олександра-палас був відновлений. Через два года Александра-палас был восстановлен.
У 1989 році відновлений Дрибинський район Могильовської області. 1989 год - восстановлен Дрибинский район Могилёвской области.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!