Примеры употребления "восстановлен" в русском

<>
Будет восстановлен стационарный пост ГАИ? Буде відновлено стаціонарний пост ДАІ?
Однако Лондиниум был быстро восстановлен. Проте Лондініум був швидко відновлений.
Восстановлен и вновь освящен в 1990 году. Відновлена і повторно освячена наприкінці 1990 року.
На данный момент, городок полностью восстановлен. На даний момент, містечко повністю відновлене.
Реабилитирован и восстановлен в звании академика. визволено і поновлено у званні академіка.
После войны вокзал был восстановлен. Після війни відбувалось відновлення вокзалу.
Хирургический корпус был реконструирован и восстановлен. Хірургічний корпус було реконструйовано та відновлено.
Восстановлен дом А. Д. Меншикова; Відновлений будинок О. Д. Меншикова;
Восстановлен с отступлениями от первоначальной архитектуры. Відновлено з відступами від первісної архітектури.
Четвертый ярус восстановлен при реставрации. Четвертий ярус відновлений при реставрації.
Также модернизован и восстановлен флот ГРП. Також модернізовано та відновлено флот ГРП.
восстановлен при Омейядах под названием Хама. відновлений при Омейядах під назву Хама.
Генрих был освобождён и прежний режим восстановлен. Генріха було звільнено й відновлено попередній режим.
Смоленский скит (восстановлен в 2005 г.); Смоленський скит (відновлений в 2005 році);
В 1653 году разрушенный монастырь был восстановлен. В 1653 році зруйнований монастир було відновлено.
Кузовов был восстановлен на службе [11]. Кузовів був відновлений на службі [2].
Позже восстановлен в чине бригадного генерала. Пізніше відновлений в чині бригадного генерала.
В Сиракузах был восстановлен демократический строй. У Сіракузах був відновлений демократичний лад.
Вскоре был восстановлен в коммунистической партии. Незабаром був відновлений у комуністичній партії.
Презент был уверен, что будет восстановлен. Презент був упевнений, що буде відновлений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!