Примеры употребления "Висунуто" в украинском

<>
Йому висунуто звинувачення у "шпигунстві". Ему предъявлено обвинение в "шпионаже".
Висунуто колективом Новоушицької центральної бібліотеки. Выдвинут коллективом Новоушицкой центральной библиотеки.
Двом зловмисникам вже висунуто звинувачення. Обоим злоумышленникам уже предъявлено обвинение.
"Висунуто низку версій щодо вбивства потерпілого. "Выдвинуты ряд версий по убийству мужчины.
Бейлсу поки не висунуто обвинувачення. Обвинения Бейлсу пока не предъявлены.
Було висунуто гасло "Гаваї для гавайців". Был выдвинут лозунг "Гавайи для гавайцев".
Обом висунуто звинувачення у підготовці теракту. Обоим предъявлены обвинения в подготовке теракта.
Єфремову висунуто підозри у двох кримінальних провадженнях. Ефремову выдвинуты подозрения по двум уголовным производствам.
Йому було висунуто звинувачення в шпигунстві. Ему было предъявлено обвинение в шпионаже.
У ході розслідування слідчими висунуто декілька версій: Во время расследования следователи выдвинули несколько версий:
9 висунуто звинувачення за порушення FCPA; 9 предъявлено обвинение за нарушение FCPA;
В Україні йому висунуто близько 30 обвинувачень. В Украине экс-премьеру предъявлено около 30 обвинений.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!