Примеры употребления "Висновок" в украинском с переводом "вывод"

<>
Переводы: все94 вывод53 заключение41
Висновок другий: сироїдіння - це дорого. Вывод второй: сыроедение - это дорого.
складає відповідний медико-генетичний висновок. составляет соответствующий медико-генетический вывод.
Висновок сьомий: Сироїдіння вимагає жертв. Вывод седьмой: Сыроедение требует жертв.
Такий висновок зробив дослідник Вільямс. Такой вывод сделал исследователь Вильямс.
"Це тенденційний і несерйозний висновок... "Это тенденциозный и несерьезный вывод...
Titan Gel - Мій остаточний висновок Titan Gel - мой окончательный вывод
Висновок Якщо вибирати між поступовим... Вывод Если выбирать между постепенным...
Висновок: князь Скиргайло Ольгердович (1). Вывод: князь Скиргайло Ольгердович (1).
Дедукція - висновок за правилами логіки; Дедукция - вывод по правилам логики;
Тому актуальним залишається висновок акад. Поэтому актуальным остается вывод акад.
Загальний висновок про побічні ефекти Общий вывод о побочных эффектах
Висновок: палити - не означає подобатися. Вывод: курить - не означает нравиться.
Готуємо для Вас експертний висновок. Готовим для вас экспертные выводы.
узагальнення, висновок з чого-небудь. обобщение, вывод из чего-нибудь.
Однак планомірний висновок не відбувся. Но планомерного вывода не получилось.
Висновок перший: сироїдіння економить час. Вывод первый: сыроедение экономит время.
Мій висновок: Спробуй продукт своєчасно. Мой вывод: попробуйте продукт своевременно.
У блозі Parity робиться висновок: В блоге Parity делается вывод:
Заповніть таблицю та зробіть висновок. Заполни таблицу и сделай вывод.
Висновок слідства - бійка через ДТП. Вывод следствия - драка из-за ДТП.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!