Примеры употребления "Більшого" в украинском

<>
Переводы: все20 больший20
Більшого стресу зазнали їхні батьки. Большему стрессу подверглись их родители.
більшого єднання між її членами; большего единства между его членами;
Ви можите досягти набагато більшого. Вы можете достичь намного больше.
Балтійські держави будуть просити більшого. Балтийские государства будут просить большего.
Чесно кажучи, я очікувала більшого. Честно говоря, я ожидала большего.
Плазмоліфтінг вимагає більшого підготовчого періоду. Плазмолифтинг требует большего подготовительного периода.
Разом ми можемо досягнути більшого. Вместе мы сможем добиться большего.
Але завжди хочеться більшого, новітнього. Всегда хочется чего-то большего и нового.
Більшого розвитку набувають ремесла, товарний обмін. Большее развитие приобретают ремесла, товарный обмен.
Проте більшого динамівцям досягти не вдалося. Но большего динамовцам добиться не удалось.
"Більшого ідіотизму я ще не бачив. "Большего идиотизма я еще не видел.
Тому все більшого поширення отримують кавомашини. Поэтому всё большее распространение получают кофемашины.
Але більшого я вам не скажу ". Ничего больше я вам не скажу ".
З вкладеннями можна досягти більшого доходу. С вложениями можно достичь большего дохода.
Для більшого серця схема напівсфер така: Для большего сердца схема полусфер такая:
"Закладено основу для ще більшого успіху. "Заложили основу для еще большего успеха.
Більшого ідіотизму складно зустріти в житті Большего идиотизма сложно встретить в жизни
7) фактор наукоємності (набуває все більшого значення); 7) фактор наукоемкости (приобретает все большее значение);
Чи можна жертвувати невинними заради більшого блага? Можно ли жертвовать невинными ради большего блага?
Див Dunning (2012) для більшого кількості прикладів. См Dunning (2012) для большего количества примеров.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!