Примеры употребления "Бути" в украинском

<>
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
Це місце може бути Вашим!!! Эта квартира может стать Вашей!!!
"Христос не може бути євреєм. "Христос не может являться евреем.
Що не може бути торговельною маркою? Что НЕ МОЖЕТ быть торговой маркой.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
"У дитинстві мріяв бути машиністом. "В детстве мечтал стать машинистом.
1) бути по їхньому виклику; 1) являться по их вызову;
чи має бути позбавлена статусу біженця; он может быть лишен статуса беженца;
Синодом визначено бути єпископом Корсунським. Синодом определено быть епископом Корсунским.
Прикладом може бути звичайна гречка. Примером может стать обыкновенная гречка.
Що може бути спонукальним мотивом? Что может являться побудительным мотивом?
Тому її дозування має бути дуже низькою. Поэтому его дозировка может быть очень низкой.
Наскільки товстою може бути стяжка? Насколько толстой может быть стяжка?
Гіпотиреоз може бути причиною жіночого безпліддя. Гипотиреоз может стать причиной женского бесплодия.
Потерпілий зобов'язаний: бути по виклику; Потерпевший обязан: являться по вызову;
Але його патріотизм не сміє бути ненавистю! Но его патриотизм не может быть ненавистью!
Жовчний запалення може бути викликано: Желчный воспаление может быть вызвано:
Хто може бути опікуном, піклувальником дитини? Кто может стать опекуном или попечителем ребенка?
Інвестори можуть бути підрядниками проектів реконструкції. Инвесторы могут являться подрядчиками проектов реконструкции.
Лікування панкреатиту має бути своєчасним. Лечение панкреатита должно быть своевременным.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!