Примеры употребления "Бути" в украинском с переводом "быть"

<>
SL55 AMG, якщо бути точними. SL55 AMG, если быть точными.
можуть бути реальними і уявними; могут быть реальными и мнимыми;
Синодом визначено бути єпископом Корсунським. Синодом определено быть епископом Корсунским.
Наскільки товстою може бути стяжка? Насколько толстой может быть стяжка?
Жовчний запалення може бути викликано: Желчный воспаление может быть вызвано:
Лікування панкреатиту має бути своєчасним. Лечение панкреатита должно быть своевременным.
Інтерфейс повинен бути інтуїтивно зрозумілим. Навигация должна быть интуитивно понятной.
Основна гілка повинна бути "staging". Основная ветвь должна быть "staging".
Тож намагайтеся бути позитивним взірцем! Поэтому старайтесь быть положительным примером!
1 Дані можуть бути уточнені. 1 Даты могут быть уточнены.
Це може бути якась аналогія. Это может быть какой-то аналог.
Може бути прекрасним, розумним керівником. Может быть прекрасным, умным руководителем.
Ознаки гіпоглікемії можуть бути замасковані. Признаки гипогликемии могут быть замаскированы;
Нам потрібно бути сміливими, творчими. Нам нужно быть смелыми, творческими.
Якими мають бути справжні пельмені? Какими должны быть настоящие пельмени?
Балансовий прибуток повинна бути стабільною. Балансовая прибыль должна быть стабильной.
Хочеться бути героєм, хорошою людиною. Хочется быть героем, хорошим человеком.
бути посидючим, терплячим і уважним. быть усидчивым, терпеливым и внимательным.
Рідини повинно бути однакова кількість. Жидкости должно быть одинаковое количество.
штатна посада має бути вакантною; штатная должность должна быть вакантной;
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!