Примеры употребления "Була" в украинском с переводом "быть"

<>
Рига була здобута 1 липня. Рига была оставлена 1 июля.
Система клімат-контролю була опцією. Система климат-контроля была опцией.
Ця, друга, була страшенно складна. Эта, вторая, была ужасно сложная.
"Вона була витончена, спокуслива, елегантна. "Она была изящна, соблазнительна, элегантна.
Але короткою була мирна передишка. Но короткой была мирная передышка.
Столітню міжнаціональну ворожнечу була переборено. Столетнюю межнациональную рознь была преодолена.
трохи урізане була влада короля. несколько урезана была власть короля.
Пізніше ця помилка була виправлена. Позже эта ошибка была устранена.
Поясніть, чим вона була викликана. Объясните, чем она была вызвана.
Євгенія була племінницею Фердинанда Лессепса; Евгения была племянницей Фердинанда Лессепса;
Була близька до Сесілю Родса. Была близка к Сесилю Родсу.
Сильна кіннота була у парфян. Сильная кавалерия была у парфян.
Угода була підписана в Пекіні. Контракт был подписан в Пекине.
Доля дітей Герцля була трагічна. Судьба детей Герцля была трагична.
Опера була поставлена Ісмаїлом Ідаятзаде. Опера была поставлена Исмаилом Идаятзаде.
Важливість магнітосфери була піддана сумніву. Важность магнитосферы была подвергнута сомнению.
Пожежа була ліквідована 13 січня. Пожар был ликвидирован 13 января.
У Кобзона була четверта стадія. У Кобзона была четвертая стадия.
Поезія була сенсом його життя. Стихи были смыслом его жизни.
Єлизавета Кузюріна була одружена тричі: Елизавета Кузюрина была замужем трижды:
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!