Примеры употребления "ziyaret ederim" в турецком

<>
Onu yakında ziyaret ederim. Я вскоре навещу его.
O zaman belki küçük yeğenimi ziyaret ederim. Тогда я может увижусь со своей племянницей.
Çalışırım, Ellis'i ziyaret ederim. Я работаю. Я навещаю Эллис.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Bilimkurgudan nefret ederim, ama tahmin edeceğin gibi ona bunu söylemedim. Терпеть не могу фантастику, но я ему ничего не сказала!
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Onlara bu kadar yakın oturmamayı tercih ederim. Я не могу сидеть рядом с ними.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Size garanti ederim, Revile'in hapsedilmesi, şöhretinizin umrumda bile değildi. Полагаю, Ваше Святейшество не знал, что Тревиль в тюрьме.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Ama seni temin ederim ki, gördüğün gerçek değildi. Но я полностью уверен, что ваше видение нереально.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Nefret de ederim severim de. Я могу ненавидеть и любить.
Ve onu dün gece ziyaret etmiş. И он навещал её прошлой ночью.
Gizlilik konusunda garanti ederim. Я гарантирую вашу анонимность.
Bu adamı ziyaret etmemi ister misiniz? Хотите, чтобы я его навестил?
Ama ben ancak tost makinesini tamir ederim. А я? Я могу починить тостер.
Kurbanın kendisini ziyaret etsek iyi olur. Возможно нам стоит навестить саму жертву.
Eğer Joe kendini öldürdüyse, seni temenni ederim ki bu intihar değildir. Если Джо убил себя, могу поклясться, это было не самоубийство.
Sen de beni ziyaret edeceksin. Ты будешь приезжать в гости.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!