Примеры употребления "ziyaret edecek" в турецком

<>
Beni rüyalarımda sık sık ziyaret edecek, Shawn. Она собирается являться мне в снах, Шон.
Michael, beni bir sürü ziyaret edecek misin? О, Майкл, ты будешь навещать меня?
Babanı ziyaret edecek misin? Ты собираешься навестить отца?
Bizi dünyamızda ziyaret edecek misin? А ты будешь нас навещать?
Beni hapiste ziyaret edecek misin? Будете навещать меня в тюрьме?
Lady Lola yeni şatosunu ziyaret edecek tabi ki. Конечно, Леди Лола посетит свой новый замок.
Ama bir bakıcı seni her gün ziyaret edecek, tamam mı? Но каждый день из больницы будет приезжать человек для осмотра. Идет?
Soğuk bastırmadan yazlık evini ziyaret edecek misin? Вы посетите свой летний дом до холодов?
Veya onun hapishane arkadaşlarından bizi ziyaret edecek kişiler var mı? Или попросил бы кого-то из своих тюремных дружков навестить нас?
Bir ev inşa edecek ve ağaç arazinin üstünde. Он собирается строить дом, а дерево мешает.
Muhtemelen bu yüzden adamı hapiste ziyaret etti. Видимо поэтому она и пошла навестить его.
Amerikan halkına ülkeyi boydan boya kat edecek demiryolu sözü verdim beyler. Я обещал американскому народу железную дорогу, которая пересечет всю страну.
Florida da ki ailesini ziyaret ettik. Мы посетили его родителей во Флориде.
Efendinin sinyali uçuş sistemlerine müdahale edecek kadar güçlü olmalı. Hatta bütün uçağı bile... Сигнал Владыки должен быть достаточно мощным, чтобы заглушить все системы управления полетом.
Pardon da insan kardeşini ziyaret edemez mi? Прости. Парень не может навестить своего брата?
Jeff okulu kurtarmama yardım edecek. Джефф мне поможет спасти колледж.
Şu an Liberya'da amcamı ziyaret etmekte. Он в Либерии навещает моего дядю.
Bunun olacağını tahmin edecek kadar zeki birisin. Ты достаточно умна, чтобы ожидать этого.
O yüzden sana gönderdiğim hikayeyi, "Ziyaret" i yazdım. Так я написал рассказ "Визит", который высылаю тебе.
Bu gezegeni yakıp kül edecek. И он собирается испепелить планету.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!