Примеры употребления "zekice bir" в турецком

<>
Bana çok zekice bir lakap taktı. Она придумала мне очень мудреное прозвище.
Zekice bir cümlenin mükemmel şiirsel dehası. Высокий поэтический гений ловкого поворота фразы.
Çok zekice bir şovdu ama biraz pahalıydı. Очень искусное шоу, но немного дорогое.
Ama başkanınız çok zekice bir hareket yaptı. Ваш мэр сделал одну очень мудрую вещь.
Zekice bir yasal argüman. Это великолепное юридическое обоснование.
Babamın vasiyetinde çok zekice bir boşluk yakalamış. Очень умную лазейку обнаружила в отцовском завещании.
Hayır, çok zekice bir bakış acısı... Нет, это точка зрения разумного человека:
Aslında zekice bir taktik. Вообще-то, гениальная стратегия.
Zekice bir hareket Ben. Умный ход, Бэн.
Zekice bir gözlem, Watson. А вы наблюдательны, Ватсон.
Bunun zekice bir yanı var. Есть в этом что-то умное.
Mühendis daha da fazla su tasarruf ettirecek zekice bir yol buldu. Инженеру нужно придумать удобный способ, позволяющий сберечь ещё больше воды.
Zekice bir hareket mi bu? Ты думаешь, это умно?
Wiggin'i geride bırakmak zekice bir hamleydi. Хитрый ход: Виггина в резерв.
Zekice bir hareket değildi, dedektif. Не очень правильный ход, детектив.
Ayrıca, oldukça zekice bir numara yapmayı da başardınız. К тому же вам удалось провернуть весьма хитрый трюк.
Tekrar polis olmanız çok zekice bir hamleydi. Умный ход - вернуться в полицию Гавайев.
Her seferinde sekiz galon tasarruf ettiren zekice bir uyarı. Это ясно напоминает, что экономит галлона каждый раз.
Hayır, onun kibri başka bir konuda ve siz çok zekice bir şekilde beni asıl konudan uzaklaştırdınız. Нет, ее тщеславие лежит в другом направлении, и вы ловко отвлекли меня от этой дискуссии.
Sonrasında zekice bir cevap veririm. А потом следует остроумный ответ.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!