Примеры употребления "умное" в русском

<>
Оно умное, волнующее, но в ней не хватает основной темы. Gayet akıllıca ve hayat dolu ama ağır basan bir teması yok gibi.
Время от времени, люди придумывают что-то умное. Arada bir insanlar zeki bir şeyle ortaya çıkarır.
Есть в этом что-то умное. Bunun zekice bir yanı var.
Верно, тебе нужно сделать что-то блестящее что-то коварное и умное. Pekala, dahiyane bir şeye ihtiyacın var, kurnaz ama zekice.
На нас напало нечто очень умное и очень опасное. Çok zeki ve tehlikeli bir şey tarafından saldırıya uğradık.
Советую сказать что-нибудь умное. Akıllıca konuşmanı tavsiye ederim.
Ты всегда выдаешь что-нибудь умное, когда надо помолчать. Hep de münasebetsiz bir zamanda, akıllıca şeyler söylüyorsun.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!