Примеры употребления "ловко" в русском

<>
Как ловко посол увёл свою жену... Karısını kurtarması ne kadar da akıllıca.
Очень ловко для прыжка с третьего этажа. Üç kat atlayan biri için oldukça iyi.
Эрик всегда ловко обращался со стволами. Erik'in silahlarla arası hep iyi olmuştur.
Ловко вы всех провели. Vay be. Herkesi kandırdın.
Ловко ты добрался сюда. Burayı bulmak iyi başarı.
Нет, ее тщеславие лежит в другом направлении, и вы ловко отвлекли меня от этой дискуссии. Hayır, onun kibri başka bir konuda ve siz çok zekice bir şekilde beni asıl konudan uzaklaştırdınız.
Эрик, ну ты ловко устроился с Донной. Никаких обязательств, планов. Eric, Donna ile gerçekten iyi ayarlamışsın Sorumluluk yok, plan yok.
Очень ловко, мальчики. Çok akıllı biri olmalı.
Мне не ловко Вас перебивать, но нам пора. Bak, planını böldüğüm için üzgünüm, ama gitmeliyiz.
Там, в кафе, меня научили всем необходимым приёмам он показывал их уверенно и необычайно ловко. Rochechourt'taki o küçük kafede becerilerimin çoğunu öğrendim. O hiç tereddüt etmeden tüm iyi niyetiyle becerilerini bana öğretti.
Довольно ловко и хладнокровно. Çok kurnazca ve soğukçaydı.
Твой бывший муж ловко меня обработал, Белль. Eski kocan bana oldukça zarar verdi, Belle.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!