Примеры употребления "zamanının çoğunu" в турецком

<>
Kurbanımız zamanının çoğunu burada geçiriyormuş. Убитая проводила там много времени.
Zamanının çoğunu çiftlikte çalışmak için tahsis ederdi. Он посвящал большую часть своего времени ферме.
Üstelik çocukların da zamanının çoğunu alıyor. И вашим детям нужно уделять время.
Günün çoğunu, buna hazırlanarak geçirdik. Мы большую часть дня его готовили.
Zamanının büyük bir kısmını çalışarak geçiriyor. Проводит много времени на своей работе.
Tabii ki hayır. Eşyalarının çoğunu hayır kurumlarına dağıttık. Мы отдали почти все его вещи на благотворительность.
Siroza da sebep olur. Bu da kanamayı ve protrombin zamanının uzamasını açıklıyor. Он также вызывает цирроз, что объясняет кровотечение и увеличенное протромбиновое время.
Bizzat kendisi onların çoğunu kontrol ediyor. Сам их в основном и водил.
Zamanının %90'ını gülümseyen bir insanın yerini dolduruyorum. Я заменяю человека, который улыбается% времени.
Dokuzuncu sınıfın çoğunu bana işkence ederek geçirdi. Большую часть девятого класса она мучила меня.
Ah. Onun zamanının geldiğini anlamıştık, değil mi Seth? Похоже, пришло ее время, а, Сет?
Ağır silahlar ve patlayıcılarımızın çoğunu, eğitim kayıtlarını, manifestoları. Большинство нашей артиллерии и взрывчатки, тренировочные записи, манифесты.
Bir adam, senin gibi, kendi zamanının dışında, yalnız ve korkmuş. Человек, как и вы, вне своего времени, Одинокий и напуганный.
Karton, vücut sıvılarının çoğunu emmiş. Картон впитал бОльшую часть жидкостей тела.
Thomas'a, partinin bitme zamanının geldiğini söylüyordum. Пришёл сказать Томасу, что пора закругляться.
Bütün bu insanlar, hepsi bir şey için bir araya geliyor ve pek çoğunu daha önce hiç görmedin. Все эти люди, все собираются вместе ради одного, Большинство из них ты никогда прежде не видел.
Zamanının çok çok ilersinde. Намного опередивший свое время.
Çoğunu, korkarım ki. Боюсь, чересчур много.
Onun bu kibirine bir son vermenin zamanının geldiğini düşünüyorum. Я считаю, что пора положить конец его высокомерию.
seansın çoğunu futbol konuşarak geçirdik. Большинство времени говорила о футболе.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!