Примеры употребления "yolun aşağısında" в турецком

<>
Sonuçta annem yolun aşağısında oturuyor. Знаешь, мама живет неподалеку.
Parker Bulvarı'ndaki çamurlu yolun aşağısında. Идите по грунтовой дороге от Паркер Авеню.
Yolun aşağısında bir benzinlik var. Там есть заправка по дороге.
Yolun aşağısında küçük bir yer var. В центре города есть отличное местечко.
Yolun aşağısında ve tepenin ardında, hatırladın mı? Прямо по дороге, за холмом, забыл?
Yolun sonuna geldin Nainsan. Конец пути, Нелюдь.
Sokağın aşağısında harika bir İtalyan pastanesi var. Здесь великолепная итальянская пекарня дальше по улице.
Yolun kalanını yürüyerek gideceğiz. Остаток пути пойдём пешком.
Tünelin km aşağısında bir açıklık var. На км ниже тоннеля есть площадка.
Senin yolun başka bir yöne gidiyor. Твой путь идёт в другом направлении.
Caddenin aşağısında bir Cafe var. Я знаю маленькое уютное кафе.
Lexi bana başka bir yolun daha olduğunu gösterdi. Лекси показала мне, что есть другой путь.
Austin'in aşağısında, evlerini buraya yıl önce bu köprünün üzerine kurdular. Buranın sakinleri de onları kovmak istiyor. лет назад они обосновались под этим мостом в центре Остина, и жители хотели от них избавиться.
Ve onu yolun ortasında yere uzanıp mı arıyordun? Так вы искали его, лежа посреди дороги?
Caddenin aşağısında bir ATM var. Вниз по улице есть банкомат.
Tek yolun bu olduğundan emin misin peki? Ты уверена, что это единственный способ?
Jonathan dağın aşağısında metal takası yapan bir kamp olduğunu söylüyor. Hayır. Джонатан говорит, что ниже есть поселение, которое торгует металлом.
Yolun sonundaki striptiz kulübünde mi? Стриптиз клуб вниз по дороге?
Buranın biraz daha aşağısında, St. Vincet's'a doğru. Это недалеко отсюда, в больнице святого Викентия.
O yolun karşısına geçmesine izin verseydin. Если бы не пустил через дорогу.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!