Примеры употребления "маленькое" в русском

<>
Да, выпечка - мое маленькое хобби. Evet, kurabiye pişirmek benim küçük hobim.
Маленькое чудо все равно чудо. Ufak mucize de bir mucizedir.
Но именно это маленькое повреждение на затылке дало самую интересную подсказку. Ancak cesetten elde ettiğimiz en ilginç ipucu kafatasının arkasındaki küçük çatlak.
Он - маленькое вкусное блюдо. Küçük ve leziz bir lokma.
Маленькое дельце, которое может тебя выручить. Sorununu çözecek ufak bir iş teklif edebilirim.
Я правда верила в наше маленькое стадо. "Küçük Sürü" müze gerçekten inanmıştım.
Его маленькое сердце бьется так быстро. Minicik kalbi nasıl da hızlı çarpıyor.
Клер Хенсон разбила ваше маленькое сердечко. Claire Hanson senin küçücük kalbini kırmıştı.
А ну иди сюда, маленькое чудовище! Gel buraya hemen! Seni küçük canavar!
Большая сумка, маленькое отверстие. Büyük çanta, ufak alan.
Да, но маленькое разбитое сердце Алекса требует долгой прогулки. Evet ama Alex'in küçük kırık kalbinin uzun yoldan gitmesi gerek.
Это такое маленькое вишневое дерево. Ufak bir vişne ağacı türü.
И это было маленькое озерцо. Bir de küçük bir göl.
Посмотрите на её маленькое личико! Şu ufak surata da bakın!
Тут его кое-что маленькое. Bu onun küçücük şeyi.
Я установил маленькое зеркало под градусов. Küçük bir aynayı derece açıyla yerleştirdim.
Левое предсердие слишком маленькое. Sol kulakçık çok küçük.
Мерзкое маленькое чудовище, убившее свою мать при рождении. Doğumda annesinin ölümüne sebep olmuş sefil küçük bir canavar.
Да ведь это просто маленькое насекомое! Aptal, küçücük bir böcek o.
Я знаю маленькое уютное кафе. Caddenin aşağısında bir Cafe var.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!