Примеры употребления "дороги" в русском

<>
Все главные дороги, находящиеся вблизи дома губернатора, где проходила встреча, для обеспечения безопасности были закрыты. Ketta'da, toplantının yapılacağı yer olan Hükümet Binası'na çıkan bütün ana yollar güvenlik bahanesi ile kapatıldı.
Давайте, с дороги. Hadi, çekilin yolumdan.
дороги, школы, армию. Yollar, okullar, güvenlik.
Ты тут видишь какие-нибудь дороги? Sen burada yol görüyor musun?
Они перекрыли дороги, отрезали нас от линии снабжения, и он послал мне двоих детей. Tüm yolları tuttular, ikmal yollarımızı kestiler ve o göndere göndere siz iki çocuğu mu göndermiş?
Как можно проехать такое расстояние и не вылететь с дороги в его-то состоянии? Söyle bakalım, o vaziyette nasıl becermiş de arabayı sürebilmiş ve yolda kalabilmiş?
А остальные дороги безопасны. Diğer bütün yollar güvenli.
Дороги не такие накатанные и всё такое. Yolu az kullanılıyor ve belli belirsiz zaten.
Стрелок мог знать Коллинза, и столкнуть его с дороги нарочно. Ateş eden kişi Collins'i tanıyor olabilirdi. Onu yoldan kasten çıkarmış olabilir.
Пусть помогает возить воду для полива дороги. Tamam, sucuların yolu onarmalarına yardım edebilir.
Все основные дороги заблокированы. Tüm ana yollar tıkandı.
Две дороги снова встречаются. Видите? Смотрите. İki yol ileride yine birleşiyor, bak.
Хорошие вещи дороги, знаете ли. Güzel şeyler pahalıdır, anladınız mı?
Так вы искали его, лежа посреди дороги? Ve onu yolun ortasında yere uzanıp mı arıyordun?
Я считаю, что образование открывает перед нами любые дороги. Sahip olmaya değer her geleceğe giden kapının eğitim olduğuna inanıyorum.
Что он делал посреди дороги? Yolun ortasında ne yapıyor bu?
Этот шум уведёт стадо с дороги, и тогда у нас серьёзные проблемы. Bu ses yüzünden sürü yoldan çıkarsa o zaman başımız ciddi belaya girer işte.
Пошли нахуй с дороги! Çabuk! Çekil yolumdan.
Иногда вдоль дороги текут чистые бесцветные ручьи. Bazen yolun kenarından renksiz duru sular akar.
Перестрелки, бомбы у дороги... çatışmalar, yol kenarı bombaları.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!