Примеры употребления "yok ettik" в турецком

<>
Dört tankı ve iki piyade platonunu yok ettik. Вывели из строя танка и до взвода пехоты.
Dorian Grey'in portresini yok ettik. Мы уничтожили портрет Дориана Грея.
Tüm dünyaya kahkaha ve neşe getiren o yeri yok ettik. Мы уничтожили место, приносившее радость и смех всему миру.
Tüm gemileri yok ettik. Мы уничтожили все корабли.
Düşman tanklarını yok ettik. Мы уничтожили вражеские танки.
Biliyorsunuz, yıl savaş vardı Irak ve İran arasında, Saddam'ın birliklerini haftalar içinde yok ettik. Была -летняя война между Ираком и Ираном, мы уничтожили силы Саддама в течение нескольких недель.
Borg küpünü yok ettik. Мы разрушили куб боргов.
Kendi kendimizi yok ettik. Мы уничтожили сами себя.
Anlamıyorum. Bütün telefonlarını, banka hesaplarını takip ettik ama sonuç yok. Мы отследили каждый сотовый, каждый банковский счет, и ничего.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Ve silahın üzerinde parmak izlerini de teşhis ettik. Мы также проверили его отпечатки пальцев на оружии.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Önceki konuşmamızdan sonra birkaç şeyi kontrol ettik. После нашей последней беседы мы кое-что проверили.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Bakanlığı kontrol ettik, ve Kenny'de de evlatlık olduğunu belgeleyen evrak yok. Ve o bir Japon. Мы проверили в департаменте, на Кенни нет бумаг по усыновлению, и он гражданин Японии.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
İş yerinde çalışan ve aynı kiliseye giden adamları kontrol ettik. Мы проверили всех парней на её работе и прихожан церкви.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Pekâlâ, koltuğunu ve eşyalarını kontrol ettik ve silah izine rastlamadık. Мы проверили его место и ручную кладь, оружия нигде нет.
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!