Примеры употребления "yok edeceksin" в турецком

<>
Benim kariyerimi yok edeceksin. Ты разрушишь мою карьеру.
Quincy, bütün numuneleri yok edeceksin. Куинси, ты уничтожишь все образцы!
Ve içinde bizim evrenimizin olduğu kutuyu yok edeceksin. И разрушить свою коробку с нашей вселенной внутри?
Lütfen, hem kendini, hem de bizi yok edeceksin. Пожалуйста, вы собираетесь уничтожить и себя, и нас.
Iris, beni yok edeceksin! Айрис, Вы погубите меня.
Bana yok etmem için yardım edeceksin. И ты поможешь мне уничтожить его.
Dünyadaki hiçbir demokratik ülkede böyle bir sorun yok. Ни в одной демократической стране мира нет таких проблем.
Medici kredimizi istiyorsan, sen de yardım edeceksin. Если хочешь денег Медичи, ты нам поможешь.
Bir sanat eylemi olarak mükemmel, açıklamaya ihtiyaç yok. Как акт искусства - практически безупречно, не нужны никакие пояснения.
Sen de beni ziyaret edeceksin. Ты будешь приезжать в гости.
"Affedersiniz, bayım. - Hamilelik denen şeyi hiç yaşamadınız, bu yüzden görüş belirtmeye hakkınız yok". - yaşlarında bir kadın, yaşındaki bir adama. "Простите, но вы никогда не были беременным, так что у вас нет права высказывать свое ценное мнение", - сорокалетняя женщина - летнему мужчине.
Bana eşlik edeceksin demek. Вы собираетесь меня вывести.
Evet, güvenlik şeridi de yok. Да, защитной полосы тоже нет.
Katili bulmada bana yardım edeceksin. Ты поможешь мне искать убийцу.
Kiralık askerlerin gemisinde bizim araştırma yapan dedektifimiz yok. У нас нет никакого сотрудника на корабле наемников.
Daha ne kadar buna devam edeceksin? Сколько ты еще будешь это продолжать?
Kilisede metal dedektörü yok. В церкви нет металлоискателей.
Nasıl yardım edeceksin ki? Как ты собираешься помогать?
Televizyon yok, internet yok. Hiç eğlence yok. Ни телевизора, ни интернета - никакого веселья.
Zengin olup daha büyük dairelere daha iyi saatlere ve daha hızlı uçaklara geçmeye devam edeceksin. Вы будете жить, богатеть, купите квартиру получше, часы подороже и самолёт побыстрее.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!