Примеры употребления "yoğun bakımda" в турецком

<>
Hala yoğun bakımda ama doktorlar hala bir umut olduğunu söylüyor. Она ещё в реанимации, но врачи говорят надежда есть.
Yoğun bakımda, bir süre orada kalacak. В реанимации. Она там пробудет какое-то время.
ve yoğun bakımda bir nişanlım. и невеста в интенсивной терапии.
Neden babam yoğun bakımda? Почему папа в больнице?
Tezgâhtarın kafatası kırığından yoğun bakımda olduğunu biliyorsun. Знаешь клерк в реанимации с проломленным черепом.
Bir sonraki sabah bisikletten düştü ve üç ay yoğun bakımda kaldı. Упал с велосипеда на следующее утро, три месяца в больнице.
Doktor yoğun olsa gerek. Доктор должно быть занят.
Benyoğun bakımda onu denemek istiyorum Benim hasta bir çift ile. Я хочу использовать его с парой пациентов для улучшения терапии.
Oğlumuzun Yoğun Bakım'da olma sebebi nedir? Почему наш сын лежит в реанимации?
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden. Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
Teşekkürler Kara, bugün burası çok yoğun. Спасибо, Кара. Сегодня так много дел.
Merkez, Londra'da CCTV kameralarının en yoğun olduğu yer. Через Сити нельзя, там чересчур много камер видеонаблюдения.
İşlem, yoğun emek gerektirebilir. Процесс может оказаться очень трудоёмким.
Yoğun bakım ünitesinde, yakın akrabaları görebilir. Tamam mı? Она в реанимации, так что только ближайшие родственники.
Çok yoğun bir sabahtı. Утром он был занят.
Kesinlikle olmaz, yoğun bir hafta sonu. Абсолютно невозможно, крайне занятой уикенд же.
Leonard senin bu günlerde çok yoğun olduğunu söyledi. Леонард говорит, что ты сейчас очень занята.
Patlamış mısır ve diğer şeylerle uğraşmaktan çok yoğun havasındaydı. Она была сильно занята, черпала попкорн и прочее.
trafik o kadar yoğun ki, zorlukla kurtulabiliyoruz.. Трафик настолько плотный, что мешает нам жить..
Çok yoğun bir gün olmuştu. Это был очень напряженный день.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!