Примеры употребления "yoğun bakıma" в турецком

<>
Yoğun bakıma geri dön. Вернись в интенсивную терапию.
Oğlanı çocuk yoğun bakıma alıyoruz.. Мальчика мы направили в реанимацию.
Yoğun bakıma geri götürün. Возвращаем её в реанимацию.
Dr. Witney sizi yoğun bakıma götürecek, tamam mı? Доктор Уитни проводит вас в отделение интенсивной терапии. Хорошо?
Yoğun bakıma götürün, Shahir bir göz atsın. Поместите её в реанимацию. И пусть Шахир посмотрит.
Dr. Paley yoğun bakıma lütfen. Доктор Пейли, в реанимацию.
Durumu kritik olanlar yoğun bakıma çıkarılacak. С сильными ожогами в интенсивную терапию.
Bobby, onu yoğun bakıma götür. Бобби, отведи его в реанимацию.
Doktor yoğun olsa gerek. Доктор должно быть занят.
Pekala, zaten bir bakıma yalvardın bile. Ну, ты уже вроде как умоляла.
Oğlumuzun Yoğun Bakım'da olma sebebi nedir? Почему наш сын лежит в реанимации?
Onun sürekli bakıma ihtiyacı var. За ним нужен постоянный уход.
İşler yoğun, bu büyük jüri soruşturması yüzünden. Очень много работы из-за этого расследования большого жюри.
Bir bakıma da, beyin kendi kendinden sır saklıyor. Можно сказать, мозг хранит тайны от самого себя.
Teşekkürler Kara, bugün burası çok yoğun. Спасибо, Кара. Сегодня так много дел.
Tüm proje bir bakıma yetim kaldı diyebiliriz. Да. Наш проект в некотором роде сирота.
Merkez, Londra'da CCTV kameralarının en yoğun olduğu yer. Через Сити нельзя, там чересчур много камер видеонаблюдения.
Bi 'bakıma, evet. В некотором роде, да.
İşlem, yoğun emek gerektirebilir. Процесс может оказаться очень трудоёмким.
Evet, bakıma ihtiyacı var ama beklemek zorunda kalacak. Да. Ему нужен уход. - Но это подождет.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!