Примеры употребления "уход" в русском

<>
За ним нужен постоянный уход. Onun sürekli bakıma ihtiyacı var.
Мой спокойный уход за твою наркоту. Senin uyuşturucularına karşılık benim kulüpten çıkışım.
Уход и забота необходимы для твоего мертвого тела. Bakım ve onarım ölü vücudun için gerekli olanlar.
Вам нужен медицинский уход. Tıbbi bakıma ihtiyacınız var.
Да. Ему нужен уход. - Но это подождет. Evet, bakıma ihtiyacı var ama beklemek zorunda kalacak.
Уладить не-такой-тихий уход твоего брата. Kardeşinin basında yankılanan gidişi için.
Так, его надо перевезти туда, где есть надлежащий уход. Bak, düzgün bir tedavi alabileceği bir yere taşımamız lazım onu.
И драматический уход за кулисы. Sahneden dramatik bir çıkış yapıyor.
Уход твоего отца сильно его потряс. Babanın gidişi onu bayağı bir sarstı.
Ему нужен правильный уход, вот и всё, не так ли? Sadece düzgün bakıma ihtiyacı var, hepsi bu kadar, değil mi?
Мой уход - это не подтверждение твоих страхов. Benim gidişim senin korkularını doğru çıkarmak için değil.
Я прошу вас помочь обеспечить Кише должный уход. Keisha'ya ihtiyacı olan bakımı sağlamak için yardımını istiyorum.
Смеем ли мы спрашивать почему его уход был так стремителен и так жесток. Sadece bir şeyi sorabiliriz neden onun gidişi böyle çabuk ve böyle canice oldu?
В каком смысле уход? Ne tür bir bakım?
И уход из программы не прошел для него бесследно. Ve bu programı terk etmenin onun aklından çıkmayabileceğini yazmış.
Место, слова, язык тела и уход. Yer, dil, vücut dili, ayrılma.
Кендре нужен медицинский уход, а не тюрьма. Kendra'nın nörolojik tedaviye ihtiyacı var, hapishaneye değil.
нужно принять этот уход, эту потерю, просто принять. gittiğini, kaybolduğunu kabul etmek zorunda kalırsınız. Aynı sizin gibi.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!