Примеры употребления "yerinizde kalın" в турецком

<>
Yerinizde kalın ve düğmelerinizi açmayı bırakın. Просто полежите и перестаньте расстегивать пуговицы.
Yerinizde kalın, korkaklar! Держать строй, трусы!
Doktor Grey, kalın. Доктор Грей, останьтесь.
Yerinizde olsam eleştirilerimi fısıltıdan yüksek sesle söylemezdim. Я бы на твоём месте потише критиковал.
Siz ikiniz, burada kalın. Вы двое - оставайтесь тут.
Evet, bu harika çocuklar arasından seçim yapmak zorunda olduğunuz için kesinlikle sizin yerinizde olmak istemezdim. Да, не хотела бы я быть на вашем месте. Нужно выбирать между такими чудесными детьми.
Chewie ve ben onların icabına bakacağız, siz burada kalın. Мы с Чуи о них позаботимся, ты оставайся здесь.
Evde üç küçük kız varken, sizin yerinizde olsam, gerçeğin ortaya çıkmasını her şeyden çok isterdim. Миссис Дэй, у вас три дочери. На вашем месте, я бы первым желал узнать правду.
Yere yatın ve orada kalın. Всем лечь и не вставать.
Ben de sizin yerinizde olsam aynı şeyi yapardım. Я бы сделал тоже самое на вашем месте.
Tamam, hatta kalın... Просто оставайтесь на линии...
Sizin yerinizde olsam, bir süreliğine kışlanın dışına çıkmazdım, tamam mı? На вашем месте, я бы не стал покидать казармы какое-то время.
Tamam, burada kalın. Ладно, оставайтесь тут.
Beyaz, kalın gözyaşları, yanaklarımı kaplıyor. Белые, густые слезы покрывают мои щеки.
Willow, Xander, siz burada kalın. Хорошо. Виллоу, Ксандер, останьтесь здесь.
Burada kalın, olur mu? Возможно. Пожалуйста, останьтесь здесь.
Kalın borular, ince duvarlar... Толстые трубы, тонкие стены.
Adam-92 ön tarafta kalın. Адам-92, оставайтесь впереди.
Yang, Karev, Grey, burada kalın ve gelecek hastaları bekleyin. Янг, Карев, Грей, оставайтесь здесь, ждите прибывающего пациента.
Bakın, olduğunuz yerde kalın! Оставайся там, где стоишь.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!