Примеры употребления "вставать" в русском

<>
Ничего, все равно вставать. Hayır, kalkma zamanım gelmişti.
Мне рано вставать на патрулирование. Erkenden kalkıp devriyeye çıkmam gerek.
Спасибо. Думаю, мне пора вставать. Teşekkürler, sanırım artık kalkma zamanı.
Мне вставать на рассвете и преподавать Эмили Дикинсон наркоманам среднего класса. Sabah çok erken kalkmalıyım. Üst-orta sınıf kokain bağımlılarına Emily Dickinson öğreteceğim.
Джимми, пора вставать. Jimmy, kalkma zamanı.
Видишь, так тебе не придётся напрягаться, когда будешь вставать или ложиться. Böylece yataktan inmek ya da yatağa yatmak için ekstra güç harcamana gerek kalmadı.
Так Вам на самом деле нравится вставать в утра. И рассказывать о поэтических поединках и выпечке галет старичками? Yani sabahın dördünde yataktan kalkıp, Goleta Seniors Bakeoff ve Poetry Jam hakkında bilgi vermeyi gerçekten seviyor musun?
Пора вставать, Брюс. Sanırım kalkma vakti geldi.
Мне надо рано вставать. Sabah erken kalkman gerek.
Чувак, пора вставать. Oğlum, uyan artık.
Мне нужно вставать, идти в магазин. Oh, kalkmam, alışveriş yapmam lazım.
Пора вставать, Вивиан. Geç oldu. Kalkmanız gerek.
Мартин, ты собираешься вставать? Martin, yataktan kalkar mısın?
Мне завтра очень, очень рано вставать на работу. Sabah işe gitmek için gerçekten çok erken kalkmam gerekiyor.
Каждое утро ей придется вставать и отправляться на прогулку. Böylece her gün kalkmak ve yürüyüşe çıkmak zorunda olur.
Я вообще не хочу вставать. Bu yataktan asla çıkmak istemiyorum.
Пора вставать, сестренка! Uyanma vakti küçük kardeşim.
Вообще-то нам надо вставать. Aslında artık kalkmamız lazım.
Если хочешь здесь выжить, нужно вставать немедля. Eğer burada hayatta kalmak istiyorsan tek seferde kalk.
Мисс Николь, пора вставать. Bayan Nicole, kalkma zamanı.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!