Примеры употребления "yerini alacak" в турецком

<>
Uydu üç saat sonra yerini alacak mı dedin? Спутник будет в нужной точке через три часа?
Taze plazma böbreklerini tıkayan hasarlı kırmızı kan hücrelerini yerini alacak. Свежая плазма заменит поврежденные эритроциты, которые закупоривают его почки.
Yakında gözetleme birimlerin yerini uydular pilotsuz uçaklar, savaşçı uçakların yerini alacak. Ты получишь спутники, заменяющие группы наблюдения, беспилотники, заменяющие летчиков-истребителей.
O zamana dek, kız kardeşim Vekil olarak onun yerini alacak. До тех пор моя сестра займет ее место в качестве регентши.
Henderson, yerini alacak. Этот Хендерсон далеко пойдет.
Senin yerini seve seve alacak bir sürü kız var. Ayrıca aklıma gelen birkaç da iş olanağı var. Полно других девушек, кто с радостью займёт твоё место, а я могу придумать несколько вакансий.
Ve şimdi tanrılar onu alacak. А теперь боги заберут его.
Kapının yerini biliyorum. Birkaç kez kullanmıştım. Я знаю, где здесь дверь.
Evet, mahkeme bunu dikkate alacak. Суд примет во внимание этот факт.
Bilmecenin tüm parçaları yerini buldu. Все детали головоломки на месте.
Sadece çantayı alacak kadar süre yeter. Мне хватит, чтобы забрать чемодан.
Wiley'nin çalışma yerini ve bilgisayarını tecrit altına almışlar. Hasar tespiti yapıyorlarmış. Они заблокировали его рабочее место и компьютер и проводят оценку ущерба.
Ee Eric, şimdi kendine Yıldız Savaşları pijaması alacak mısın? Эрик, теперь ты купишь себе пижаму со Звездными Войнами?
Sulh hakimi olarak kürsüde yerini almak? Занял место Полдарка в качестве судьи?
Hayır, bu biraz zaman alacak. Нет, это займёт некоторое время.
Güvenlik duvarında bir zayıflık bulmamız ve Tessa'nın telefonunun yerini nasıl öğrenebileceğimize bakmamız gerekiyor. Но нам нужно найти уязвимое место в брандмауэре и узнать местоположение телефона Тессы.
Artık öldüğüne göre her şeyi Billy alacak. С ее смертью, он получает все.
Yani indra'nın kızının gerçek sığınağın yerini bildiğini düşünüyorsun. Думаешь, дочка Индры знает, где бункер.
Biri beni senden alacak mı? Меня хотят забрать у тебя?
Gerald'ın ölümünden sonra onun yerini eşim Tom doldurdu. После смерти Джеральда мой муж занял его место.
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!