Примеры употребления "yer bulmalıyız" в турецком

<>
Sadece Lux'ın nargile lambasına iyi bir yer bulmalıyız. Мы здесь найдем классное место для лампы-кальяна Лакс.
Onu saklayacak bir yer bulmalıyız. Kaçırılıyor. Надо ее спрятать, ее похитили.
'ümüzü birden alabilecek güvenli ve büyük bir yer bulmalıyız. Нужно безопасное место. Достаточно вместительное для пяти сотен наших людей.
Daha güvenli bir yer bulmalıyız. Нужно найти более безопасное место.
Parayı saklayacak güvenli bir yer bulmalıyız. Надо спрятать деньги в безопасном месте.
Saklanacak iyi bir yer bulmalıyız. Надо найти, где спрятаться.
Hemen şimdi bir yer bulmalıyız. Нам нужно место прямо сейчас.
Kendimize bir yer bulmalıyız. Нам нужен свой угол.
Hadi. - Güvenli bir yer bulmalıyız. Нам надо найти место, где укрыться.
Daha korunaklı bir yer bulmalıyız. Надо искать более безопасное укрытие.
Dünyayı doğrudan mutlu ve zengin bir yer yapmak yerine alternatif olarak anaerkil düzeni öneren bir dergi. Belki bir şeyleri değiştiren zamandır ve bu kadınlar güce gerçekten sahip kadınlar. Это журнал, который предлагает матриархат в качестве альтернативы, для того, чтобы сделать мир счастливым и процветающим местом, возможно, пора изменить положение вещей таким образом, что именно женщины будут иметь власть.
Biz bir avantaj bulmalıyız. Мы должны найти преимущество.
Dışarıda ki ajanslara yer yok. Другим агентствам здесь не место.
O zaman gizli bir sinyal bulmalıyız. Тогда нам нужно придумать тайный сигнал.
Ama birisi gerçekten cinayet işlemek istese, burası ideal bir yer olurdu. Конечно, если кто-то задумает убийство, то это очень подходящее место.
Önemli eşyalarımızı korumak için bir yol bulmalıyız. Нам нужно найти способ защитить незаменимые вещи.
Hançerin güvenli şekilde saklanabileceği tek yer. Святилище. Только тут можно укрыть кинжал.
Oraya ulaşmanın yolunu bulmalıyız. Мы должны отсюда выбраться.
Sonra bir yer buldu.. Yönetebileceği bir yer. Потом он нашёл место, где мог править.
Yani şimdi yeni bir kurul üyesi mi bulmalıyız? Так, мы должны найти нового члена совета?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!