Примеры употребления "придумать" в русском

<>
Нам надо придумать что-нибудь ещё. Başka bir şey bulmamız lazım.
Мы должны срочно придумать стратегию. Hemen bir stratejiye ihtiyacımız var.
Если ты будешь частью группы, надо придумать новое название. Название, которое предложишь ты. Bu grubun bir parçası olacaksan, yeni bir isme ihtiyacımız var senin bulacağın bir isme.
Вы же можете что-то придумать. Senin aklına bir şeyler gelmeli.
Не пойдет. Надо придумать что-то другое. Olmaz, başka bir şey bulmalıyız.
Дайте мне шанс придумать что-то, что-нибудь, что не должно будет заканчиваться чьей-то смертью. Bana bir çözüm bulmam için şans ver. Birinin ölümüyle sonuçlanmayacak bir çözüm bulmam için. Tamam.
Это все, что ты смог придумать? Aklına gelen en iyi şey bu mu?
Значит, осталось придумать название. Hala bir isme ihtiyacımız var.
Мы должны придумать новый план обороны. Yeni bir savunma planı bulmamız gerekiyor.
Я не могу придумать ничего лучше, а ты? Daha iyi bir şey düşünemiyorum, sen ne diyorsun?
Нам нужно срочно что-нибудь придумать. Bunun hakkında birşeyler yapmamız lazım.
Нужно придумать как тебя туда отправить. Seni oraya götürmenin bir yolunu bulmalıyız.
Вам придется придумать что-нибудь получше. Daha iyi bir yalan atmalısın.
Я не могу ничего придумать. Aklıma hiç bir şey gelmiyor.
Придётся что-то придумать до утра. Sabaha kadar bir mazeret bulmalıyım.
Надо придумать другое решение. Başka bir çözüm düşünmeliyiz.
Нужно придумать, как отомстить ему. Bir yolunu bulup ona bunu ödetmeliyim.
Я не могу придумать более подходящую вещь. Bundan daha uygun bir şey hayal edemiyorum.
Нам нужно что-то придумать. И придумать срочно. Kısa süre içinde bir çözüm bulmak zorundayız.
Ты не мог придумать что-нибудь получше? Daha iyi bir bahane bulamadın mı?
Примеры употребления слов в разных контекстах предоставляются исключительно в лингвистических целях, т. е. для изучения употребления слов в одном языке и вариантов их перевода на другой. Все образцы собраны автоматически из открытых источников с помощью технологии поиска на основе двуязычных данных. Если вы обнаружили орфографическую, пунктуационную или иную ошибку в оригинале или переводе, используйте опцию "Сообщить о проблеме" или напишите нам

В этом разделе вы можете посмотреть, как употребляются слова и выражения в разных контекстах на реальных примерах. Все примеры собраны из уже переведенных текстов: официальных документов, сайтов, журналов и диалогов из фильмов. Раздел Контексты поможет в изучении английского, немецкого, испанского, русского и других языков. Здесь вы сможете найти примеры с фразовыми глаголами, устойчивыми выражениями и многозначными словами в разнообразных по стилю и тематикам текстах Примеры можно отсортировать по переводам и тематикам, а также сделать уточняющий поиск по найденным примерам.

Изучайте иностранные языки, смотрите перевод миллионов слов и выражений, проверяйте их употребление на реальных примерах благодаря нашей технологии поиска на основе двуязычных данных!